„История — это гвоздь, на который я вешаю свою картину.“ А.Дюма
24.07.2024
24 июля 1802 года в небольшом французском городке Вилье-Котре появился на свет Александр Дюма. Его семья была небогата, однако имела хорошие связи, которые помогли Александру получить канцелярскую должность в Пале-Рояле (Париж). В июле 1830 года юный Александр работал под началом герцога Орлеанского, вошедшего на Французский престол после очередного переворота. Дюма принял активное участие в совершении переворота и послереволюционной общественной жизни. Однако уже через два года после этих событий Александр Дюма попал в опалу и был вынужден переехать в Швейцарию. Там он работал над подготовкой к изданию своего первого историко-публицистического очерка «Галлия и Франция». На страницах этого очерка, опубликованного в 1833 году, Дюма продемонстрировал прекрасное знание истории, а также подверг критике монархию Луи Филиппа (герцога Орлеанского).
Дюма написал множество историко-приключенческих романов и пьес, принёсших ему невероятный успех и всемирную славу. Наиболее известные его произведения: «Три мушкетера» (1844), «Двадцать лет спустя» (1845), «Виконт де Бражелон» (1848-1850), «Королева Марго» (1845), «Граф Монте-Кристо» (1845-1846). Но наибольшего успеха как драматург Дюма добился благодаря исторической драме «Генрих III и его двор», которая была поставлена в 1829 году на сцене театра Французской Комедии.
В 1851 году Дюма спешно уехал в Бельгию, скрываясь от кредиторов В 1852-1854 годах вышло в свет самое объёмное произведение Александра Дюма – «Мои мемуары».
С 1858—1859 годах, по предложению графа Кушелева писатель совершил путешествие в Россию, проследовав из Санкт-Петербурга вниз по Волге до Астрахани и дальше на Кавказ.
Третье (жандармское) отделение царской канцелярии установило за писателем негласное наблюдение. Жандармский генерал Перфильев в одном из докладов писал: «Он имеет страсть приготовлять сам на кухне кушанья и, говорят, мастер этого дела». Надзор за Дюма в одном из донесений характеризовался как «самое аккуратное секретное наблюдение. В Тифлисе к Дюма был приставлен переводчиком и путеводителем жандармский агент, что позволило избежать полицейского наблюдения и было более эффективным. За путешествием Дюма следил и император Александр II — ему докладывал шеф жандармов князь В. А. Долгоруков. Сам Дюма не догадывался о жандармском наблюдении за ним, не знали о нём и биографы писателя.
В Нижнем Новгороде, в доме местного губернатора А. Н. Муравьёва, Дюма встретился с прототипами его «русского» романа «Учитель фехтования» — декабристом И. А. Анненковым и его женой Полиной, встреча произвела на писателя большое впечатление.
Готовясь к поездке, Дюма прочитал изданную в 1826 году книгу Жака-Франсуа де Гамба «Путешествие в южную Россию и в особенности Закавказские провинции, совершённое с 1820 по 1824 годы шевалье Гамба, консулом короля в Тифлисе».
Во время пребывания Дюма на Кавказе во Франции распространились слухи о его смерти, которые были опровергнуты редакцией издаваемого им журнала «Монте-Кристо» публикацией фотографии писателя, сделанной в Астрахани. Сам Дюма узнал о французских слухах из газеты «Петербургские ведомости» и в письме своему знакомому поэту и романисту Жозефу Мери попросил того опубликовать опровержение. (Это был уже не первый случай распространения ложных слухов о смерти писателя.)
Вернувшись домой, А. Дюма в апреле-мае 1859 года издавал газету «Кавказ» со своими путевыми заметками из путешествия по Кавказу, её номера выходили ежедневно с 16 апреля по 15 мая 1859 года — всего 30 выпусков. В том же году он издал книгу «Кавказ», в которой изложены те же заметки, в 1858–1859 годах вышли ещё две книги о путешествии по России, вместе они составляли трилогию, хотя их тексты не были связаны между собой. С этими тремя книгами есть некоторая путаница из-за того, что разные издания отличались названиями и содержанием, например, книга «Впечатления о поездке в Россию», изданная в 1858 году (тогда Дюма был ещё в России), содержали текст, который был напечатан в том же году ранее в двух книгах: «Письма из Санкт-Петербурга» и «Из Парижа в Астрахань». В общей сложности о своём путешествии по России Дюма издал семь томов.
Большая часть «Кавказа» Дюма описывает Грузию, остальные территории региона занимают гораздо меньшее место в книге. Роман был переведён на русский язык П. И. Риборовским и опубликован в Тифлисе в 1861 году.
Все книги Дюма о путешествии по России содержат отголоски политической повестки российского общества тех лет и являются достоверными и одновременно высокохудожественными произведениями, по степени достоверности они намного превышают мемуарные публикации о России других французских авторов XIX века.
В новом французском издании «Путешествие на Кавказ» впервые напечатаны чёрно-белые иллюстрации сопровождавшего А. Дюма в его путешествии Жан-Пьера Муане и князя Г. Гагарина.
Помимо наблюдений за жизнью в России, по время этого путешествия Дюма с помощью Д. В. Григоровича и других русских писателей перевёл на французский много произведений русских писателей и поэтов, среди которых ода Пушкина «Вольность», роман Лермонтова «Герой нашего времени» и несколько его стихотворений, роман Лажечникова «Ледяной дом», повести А. А. Бестужева-Марлинского, и, по возвращении во Францию, издал эти переводы. Позже он включил некоторые из них в антологию русской литературы начала XIX века собственного издания.
В тексте романа «Кавказ» было впервые напечатано переведённое на французский стихотворение Лермонтова «Раненый» (до того момента оно ещё не было напечатано и на русском языке).
Несколько лет своей жизни знаменитый автор посвятил участвовал в борьбе за объединенную Италию, присоединившись к походу «Тысячи» Джузеппе Гарибальди. После долгих путешествий, которые почти разорили его, писатель возвращается на родину.
Просмотров всего: , сегодня:
Дата создания: 24.07.2024
Дата обновления: 24.07.2024
Дата публикации: 24.07.2024